No exact translation found for درجات الجودة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic درجات الجودة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cuadro 7 Tipo de servicio y grado de disponibilidad en todo el país
    الجدول 7: نوع الخدمة ودرجة وجودها في مختلف مناطق البلد
  • Contillix elevó el nivel de calidad. Van a recibir los envíos mañana.
    .كونتيليكس) رفعت درجة الجودة) .سوف يأخذون الشحنات ظهر الغد
  • En el cuadro 7 figura un resumen de los servicios de salud, y el porcentaje de disponibilidad en todo el país.
    ويلخص الجدول 7 الخدمات الصحية الموجودة ودرجة وجودها كنسبة مئوية، في مختلف مناطق البلد.
  • Igualmente necesaria es la existencia de instituciones que faciliten el logro de los objetivos de equidad social y la sostenibilidad ambiental.
    فالأمر يتطلب بنفس الدرجة وجود مؤسسات تيسر تحقيق أهداف العدالة الاجتماعية والاستدامة البيئية.
  • Siempre me ha dado vergüenza no tener un título.
    .. عدم وجود درجة علمية كان شيئاً
  • XII.14 La Comisión Consultiva observa que los indicadores utilizados en la presentación son en general de gran calidad.
    ثاني عشر-14 تنوه اللجنة الاستشارية بأن المؤشرات المستخدمة في العرض البياني على درجة من الجودة.
  • No hay ropa en ningún cajón. No tenemos un cepillo de dientes para cada uno.
    ،لا ملابس لي في أيّ درج ولا وجود لتصنيف لفرشاة أسناني وفرشاته
  • De la misma manera, las nuevas normas de seguridad y medio ambiente ponen de manifiesto la necesidad de renovar los edificios existentes para que se ajusten a las normas modernas en esferas como la seguridad en casos de incendio, acceso de personas con discapacidad, calidad del aire interior, neutralización del amianto y manipulación sin riesgo de materiales peligrosos o tóxicos.
    كما تتطلب معايير السلامة والمعايير البيئية الجديدة تجديد المباني القائمة وفقا للمعايير الحديثة في مجالات مثل السلامة من الحريق، وتيسير دخول المعوقين، ودرجة جودة الهواء الداخلي وإزالة آثار الإسبيستوس والمناولة المأمونة للمواد الخطرة أو السامة.
  • La Herman Jude llama a esto su "Escalera al cielo."
    تسمي الراهبة (جود) هذا الدرج "بـ "الطريق إلى الجنّة
  • Asimismo, quisiera felicitar al Sr. Srgjan Kerim por su elección para ocupar el cargo de Presidente del actual período de sesiones y dar las gracias a la Sra. Al Khalifa por su excelente dirección del sexagésimo primer período de sesiones.
    وأود أيضا أن أهنئ السيد سرجيان كريم على انتخابه رئيسا للدورة الحالية وأن أشكر السيدة آل خليفة على عملها في إدارة أعمال الدورة الحادية والستين بهذه الدرجة من الجودة.